Se muestran los artículos pertenecientes a Abril de 2005.

07/04/2005

10 Razones para No Comprar Prendas de Piel

jjj.bmpCada año 20 millones de animales son capturados con trampas y 40 millones son criados en granjas para un lujo innecesario, según las asociaciones que luchan por los derechos de los animales. Por su parte, las empresas peleteras abogan por la utilidad de estas prendas por la necesidad de resguardarse del frío.

Lo peor que le puede pasar a cualquier animal silvestre es que se le produzca sufrimiento de forma intencionada, se le manipule genéticamente, se le trate como si fuese un animal doméstico para posteriormente matarle y, en demasiados casos, causar la extinción de la especie. La industria peletera no sólo ha realizado todo esto, sino que además es responsable de un derroche de recursos, de la generación de residuos y de la introducción en el medio natural de especies no autóctonas. Todo ello para satisfacer una supuesta necesidad de prendas de abrigo, totalmente inexistente, y los imperativos de una moda anticuada y repudiada por la mayoría de la población.

La Muerte de Animales Anualmente la industria peletera causa la muerte en el mundo a más de 140 millones de animales silvestres. 40 millones de estos animales son criados y matados en granjas y los 20 millones restantes son cazados de la naturaleza, utilizando generalmente trampas no selectivas que a su vez producen la muerte de otros 80 millones de animales no útiles para la peletería. Cada prenda elaborada con piel de animales silvestres esconde la muerte innecesaria de muchos animales y las personas que compran o utilizan las mismas deben asumir su responsabilidad por dichas muertes.
La Extinción de Especies La captura y muerte de animales salvajes con fines peleteros ha llevado durante los últimos siglos a la extinción a diversas especies, como por ejemplo, al visón del mar y al zorro de las Malvinas, mientras que a otras muchas las ha puesto al borde de la desaparición. Algunas de estas especies son: castor, ocelote, pantera nebulosa, nutria marina, tigre, jaguar, koala o chinchilla salvaje. En la actualidad todavía se matan animales silvestres en libertad pertenecientes a especies que se encuentran muy amenazadas. En España, la caza de animales por su piel supuso la extinción de la garduña de Ibiza y ha puesto, junto con otras causas, a múltiples especies al borde de la extinción. La nutria ha sido perseguida por su piel hasta la década de los sesenta, en que empezó a escasear tanto que dejó de ser rentable. El oso pardo sigue siendo hoy en día cazado furtivamente, entre otras causas, por su piel.
Otro ejemplo es el lince ibérico. A principios de siglo más de 300 pieles de lince llegaban cada año a las peleterías de Madrid, procedentes de los montes del Guadarrama, El Pardo y la Cuenca del Alberche. En 1937 aún se comercializaban anualmente en el mercado nacional unas 500 pieles de lince. En la actualidad la población de esta especie no alcanza los 800 ejemplares y se encuentra al borde de la extinción. La utilización de pieles de animales silvestres, ha sido y sigue siendo, una de las principales causas de extinción de especies.
El Sufrimiento Innecesario La peletería no es sólo sinónimo de muerte, también lo es de sufrimiento. Los métodos utilizados para matar los animales son estremecedores. En el caso de animales en libertad su muerte se produce especialmente mediante la utilización de trampas, tales como cepos. Estos métodos no causan la muerte del animal de forma rápida, sino que alargan el sufrimiento. La muerte termina produciéndose tras largo tiempo de agonía.
En el caso de las granjas, la crueldad se inicia desde el momento que se obliga a vivir a los animales en reducidas cajas junto a cientos de congéneres, con grandes niveles de "stress" psicológico. Las granjas no tienen en cuenta sus necesidades psicológicas y etológicas, causando en los animales esterotipos, movimientos anormales, apatías y automutilación, incumpliendo la Convención Europea para la protección de los animales de granja. Los métodos utilizados para matar estos animales van desde el gaseado con monóxido o dióxido de carbono, la dislocación del cuello, la inyección de pentabarbital sódico y la electrocución, hasta el desangrado. La auténtica belleza no se puede lograr mediante el sufrimiento, y la crueldad nunca puede ser elegante.
La Manipulación Genética La manipulación genética es una constante en las granjas. Se realiza una cría "selectiva" basándose en características tales como la calidad y el color de la piel, o el éxito reproductor. Por ello los visones de granja son más grandes y tienen mayor índice de reproducción que los ejemplares libres de su propia especie, aumentando así la producción de las granjas. El resultado es un animal que poco o nada tiene ya que ver con sus características naturales, con lo cual cuando se produce la fuga de animales de granja, estos pueden producir alteraciones genéticas en las poblaciones silvestres.
El Intento de Domesticación La cría en granjas de animales silvestres como son los visones o los zorros, se realiza como si estos fuesen animales domésticos. Los animales domésticos, lo son debido a un proceso de domesticación que duró miles de años. Por ejemplo, llevamos unos 12.000 años conviviendo con los perros, 7.000 con los cerdos y 4.000 con las gallinas. Dado que las granjas europeas más antiguas de visón datan de 1920, estos animales han estado en cautividad menos de 75 años y no se les puede considerar en ningún caso animales domésticos. Son animales silvestres encerrados en jaulas.
Además, la domesticación de cualquier animal supone la desaparición de la forma de vida y comportamiento de una especie. Este proceso hace que pierda su capacidad de sobrevivir por sus propios medios, pasando a depender del hombre. La domesticación de especies silvestres supone su "extinción", y ello debido únicamente al uso de sus pieles.
La Introducción de Especies Exóticas Una de las consecuencias menos conocidas, pero más impactantes ambientalmente, de la proliferación de las granjas peleteras, es la introducción que suelen conllevar de especies no autóctonas en el medio natural. En diversas partes del mundo los animales escapados de dichas granjas vienen produciendo la ruptura del equilibrio ecológico. Más de 30 millones de visones son criados cada año en las granjas, siendo por ello el visón americano una de las especies procedente de las granjas en que más casos de fugas se conoce. El visón americano fue traido a las granjas europeas en 1926. A España llegaron en 1958 instalándose inicialmente en granjas del centro peninsular y Galicia. Las fugas de visones de dichas granjas vienen repitiéndose desde entonces, existiendo en la actualidad poblaciones en libertad de visón americano, al menos, en Galicia, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Madrid, Navarra, Aragón y Cataluña.
Entre las muchas consecuencias que tiene la introducción de esta especie, cabe destacar la amenaza que ello supone para el visón europeo, ya que el americano es más grande y compite directamente con el europeo tanto por el alimento como por el espacio. Por ello el Consejo de Europa ha recomendado la prohibición de las granjas de visón americano en zonas que cuentan con poblaciones de visón europeo. Estas introducciones también conllevan graves peligros ante la posibilidad que introduzcan enfermedades o parásitos provenientes de las granjas y no existentes en el medio natural. Las consecuencias catastróficas que tiene para el equilibrio ecológico la introducción de especies no autóctonas, justifica por si sola la prohibición de las granjas peleteras.
El Derroche de Recursos La muerte anual de 140 millones de animales silvestres, para la confección de productos de lujo e innecesarios, es un evidente derroche de nuestro recurso faunístico. Pero además la existencia de las granjas peleteras supone también un derroche energético y de alimentos. Se necesitan 3,3 toneladas de alimento (harina de pescado, proteínas vegetales, cereales, etc.) para confeccionar un abrigo de visón y 1 tonelada para un abrigo de zorro. Si estas cantidades se multiplican por los 30 millones de visones que cada año producen las granjas, resulta que anualmente se usan 1.650.000 toneladas de alimento. Se comprende por qué los bancos de arenque de los países del norte se están agotando, ya que la mitad de los arenques que se capturan en estos países, se utilizan para las granjas peleteras. Nuestros escasos recursos naturales no deben ser derrochados en ningún caso, pero menos aún para satisfacer la vanidad de ciertas personas.
La Producción de Residuos La cría de animales en granjas generan ingentes cantidades de residuos orgánicos de los lechos de estabulación, de los alimentos y de los cadáveres despellejados, que favorecen y desarrollan la proliferación de ratas y microorganismos patógenos, y la eutrofización de las aguas. Además, en los procesos de curtición de las pieles se emplean metales pesados que se vierten en las aguas industriales, envenenando los ecosistemas acuáticos.
El Lujo Innecesario España cuenta con un clima que no hace necesaria la utilización de abrigos de piel, especialmente si comparamos nuestras temperaturas con la de los principales países productores de estas pieles (países Escandinavos, Unión Soviética o Canadá). Si ya en estos países es discutible la utilización de pieles, en nuestro país es injustificable. En realidad, el frío es una excusa para la utilización de estas prendas. Los abrigos, chaquetones, estolas y otras prendas de piel, han sido siempre una demostración de posición social y económica, fruto de una moda basada en la ostentación. Tras una caída en la venta de pieles, se viene intentando imponer las pieles como una moda consumista más, realizando todo tipo de ofertas y pagos a plazos. El hombre vistió con pieles en la antigüedad, pero ya no somos cavernícolas.
Existen Prendas Alternativas Las razones expuestas justifican sobradamente la no compra ni utilización de productos elaborados con pieles, pero es que además existen suficientes materiales alternativos, tanto para luchar contra el frió como para embellecer el cuerpo. El mismo cuero, procedente del ganado doméstico utilizado para la alimentación, supone un material que puede ser aprovechado, apoyando de esta forma nuestra ganadería extensiva. Existe incluso la posibilidad de imitar la piel de determinadas especies. Una mezcla de seda natural y lana de camello se parece bastante a la piel de nutria, mientras que el visón tiene su sucedáneo en la lana de angora. Por supuesto abogamos por fibras naturales como la lana, seda, algodón o lino, pero en el mercado existen suficiente tipo de prendas de abrigo como para desterrar totalmente la utilización de pieles de animales silvestres.

CODA
Coordinadora de Organizaciones de Defensa Ambiental
Plaza Santa María Soledad T. Acosta, 1 - 3º A
28004 - Madrid - España
Teléfonos: (91) 5312739 - 5312389
Fax: (91) 5312611
07/04/2005 03:16 Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

09/04/2005

2 papas

2papas.JPGLOS DOS JUAN PABLO

La muerte del Papa Juan Pablo II, nos lleva al libro de David Yallop, el eminente periodista inglés que después de tres años de ardua investigación llegó a la conclusión de que Albino Luciani o Juan Pablo I, fue asesinado por un poder nada santo dentro de EL Vaticano.

La causa de ello, según la tesis de Yallop, es que las reformas que estaban en la agenda de Albino Luciani, que incluían aspectos doctrinarios, sociales y también de financieros (sinceramiento en el Banco del Vaticano), afectaban al poderoso sector conservador de la Iglesia. Cuando Juan Pablo II llegó a la cima de la carrera eclesiástica nadie habló más de esos cambios.

Que su reino no fuera de este mundo no ha impedido que los sucesores de Cristo forjaran uno de los poderes terrenales más incólumes. En esa tendencia los papas han sido íconos que fortalecieron la fe pero también las inversiones. Desde la época de Costantino -siglo IV de la era del señor- el poder de la Iglesia fue creciendo más que todos los regímenes de aquí o de allá, de oriente u occidente, de corte privado (sociedad anónima) o estatal (capitalismo burocrático de Estado).

No se sabe con exactitud cuánto tiene en bienes la Iglesia; en cambio sí se sabe que en los tiempos de la guerra fría y de la post modernidad hubo hombres que forjaron una Iglesia que supo atesorar con sentido pragmático.

Pablo VI gobernó quince años; Juan XXIII, cinco; Juan Pablo I, treinta y tres días; Juan Pablo II, veintiséis años. La Iglesia en el última mitad del siglo XX, ha tenido que hacer frente a temas complejos: las dos guerras mundiales; el ascenso y desmoronamiento del fascismo y del nazismo; el derrumbe del modelo soviético; la revolución científico técnica; la ofensiva del neoliberalismo y del poder norteamericano, etc.

El mérito de Juan Pablo II radica en su capacidad para renovar y conservar la Iglesia, cambiar su estilo manteniendo su esencia, y ponerla a buen recaudo de las miradas de desconfianza de los mortales, que percibían cómo las olas de la corrupción la devoraban.

Paul Marcinkus, el hombre del Vaticano que modernizó los negocios de la Iglesia Católica y convirtió al Vaticano en Sociedad Anónima -narra Yallop-, dijo en una oportunidad: "no se puede dirigir la Iglesia con preces a María". Con esa visión la Iglesia negoció con el poder económico: se benefició de la bolsa y los impuestos de regímenes nada humanistas y formalmente creyentes.

El Vaticano, poder económico y cabeza espiritual de mil millones de personas, tuvo que aprender a vivir como centro de fe y centro de poder económico y financiero. Juan Pablo II, a tono con la modernidad, dividió los ambientes de la casa: fe y banca unidos pero no revueltos; acaso actualizando como nunca la frase bíblica: lo que hace tu mano derecha que no lo sepa tu izquierda, y viceversa.

Marcinkus no fue el único pero sí uno de los más hábiles negociantes del poder católico. Cuando Juan Pablo I decidió ponerle el ojo y el guante, el Papa se fue de este mundo a los 33 días de ser ungido cabeza terrenal de la Iglesia. Una de las observaciones de Yallop es que la Iglesia tenía que aprender a moverse en el mercado como pez en el agua; tenía que aprender a actuar, pues, "no le convenía al Vaticano Sociedad Anónima, especialmente cuando algunas de sus empresas fabricaba unos pequeños y paradójicamente embarazosos productos como píldoras anticonceptivas, contra las cuales no hacía mucho que Pablo VI había invocado las iras de Dios".

El Papa Juan Pablo II no movió un dedo para cambiar esa realidad, sólo se concentró en darle a la Iglesia la orientación espiritual que ratificaba el valor del dogma.
Aunque tomó abierta posición en algunos casos, se calló en otros: pidió perdón a las víctimas del holocausto y condenó la invasión en Irak pero no condenó las masacres que se produjeron en Centro América, donde las víctimas mayoritariamente fueron indígenas; fustigó a los seguidores de la teología de la liberación pero dio todas las facilidades para el avance del reaccionario Opus Dei.
Mantuvo distancia respecto del sacrificio de monseñor Arnulfo Romero de El Salvador pero canonizó a José María Escrivá de Balaguer. Es verdad que llegó a la Cuba de Fidel como llegó también al Chile de Pinochet, quien se benefició de los favores de Michele Sindone, otro de los jerarca de los negocios del Vaticano Sociedad Anónima.

Lo cierto es que el Papa supo ser el pastor que tenía paciencia para que las ovejas no se salgan del rebaño. Pidió "pan para los pobres". Rompió esquemas y fue en busca de los fieles. Detrás de él un enorme aparato publicitario lo seguía. Supo establecer en directo una comunicación con millones de personas. Acaso por ello pudo escuchar y hablar del clamor y la esperanza de los hambrientos.

Será difícil encontrar un Papa que pueda caminar por encima de las aguas. Juan Pablo II fue capaz de ello. Las masas creyentes y no creyentes suelen ser movidas por las emociones, por ello es que cuando el poder terrenal de la Iglesia se dio cuenta que era posible hacer del Papa un símbolo, no retaceó ni se detuvo en miramientos.

Todo indica que a partir de ahora el Papa Peregrino adquirirá también la gracia de hacer milagros. Al poder de la Iglesia ya le hizo uno: borrar de las mentes de los creyentes el recuerdo de Juan Pablo I, su predecesor y dejar en un rincón las investigaciones que debieron esclarecer su muerte.
Ojalá que con la misma efectividad ilumine a los cardenales para que elijan a un sucesor que se comprometa con la inmensa humanidad tan urgida de un mundo justo donde todos tengan derecho a alimentar el cuerpo y también el espíritu.

Por Julio Yovera Bayona.
09/04/2005 00:44 Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

LOS DICCIONARIOS Y LA REALIDAD PERUANA

DICCIONARIOS PERUANOS.JPGLa idea de «Nación» estuvo asentada en un desvarío: la homogeneización cultural. Fue considerada signo de madurez y adecuada vertebración política, buscándose los factores que la nutren.

Karl Deutsch enfatizó el desarrollo de las comunicaciones asegurando que erosionaban las identidades primarias (étnicas, locales, etc.) y afirmaban la nacional. Pero Crawford Young, estudiando al Zaire, encontró que hacía aflorar múltiples identidades, desde las primarias a la nacional, apoyándose o rechazándose entre sí. Grupos antes desatentos a sus peculiaridades (lingísticas, religiosas, etcétera) pueden pasar a darles importancia y luchar por ellas, tanto rechazando como aceptando su coexistencia con otras.

Esto ha venido confirmándose hasta en los países de más antigua unificación y/o mayor avance industrial, donde renacen viejas identidades sumergidas y se adicionan las traídas por las masas de inmigrantes que les llegan. Como los demás, están sujetos al activamiento de particularismos, al constante interjuego de procesos etnogenéticos e etnodestructores. Por todas partes el pluralismo cultural manifiesta su vitalidad, y en buena hora.

En el Perú tendimos a magnificar nuestras deficiencias, a dolernos de ser apenas una nación en formación como si las otras no lo estuviesen también de algún modo según lo arriba visto. Consideramos nuestra heterogeneidad cultural interna como una carga, cuando es un capital que hay que saber aprovechar movilizando las energías de todas nuestras etnias. Debemos hacerlas participar activamente en el funcionamiento del país, dejando de privilegiar la aculturación unilateral y fomentando sus interfecundaciones.

En palabras de José Luis Rivarola: «El destino de un país de ancestrales raíces pluriculturales no puede construirse sobre la base de la represión y del glotocentrismo, sino de una armonización de posibilidades y derechos».

Durante el gobierno de Velasco se intentó reestructurar al Perú en ese sentido, tratando de crear un sistema autogestionario generalizado. Truncada la experiencia nos queda el desafío de cultivar el buen desarrollo de las partes y el todo, asegurar su adecuada convivencia y mutuo apoyo.

Para ello es importante cuidar los elementos de comunicación intra e interétnicos. Acá haré anotaciones sobre los diccionarios castellanos y quechuas. Me restrinjo a esos dos de nuestros idiomas porque siendo mis lenguas maternas estoy en condiciones de percibir los claroscuros de sus materiales.

En el Diccionario de la Real Academia escasean las voces de origen quechua y buena parte de las incorporadas aparecen como usadas por otros países, más no por el nuestro. Por ejemplo, las interjecciones ananay, achalay, achachay; atribuidas, respectivamente, a Bolivia, Argentina y Ecuador.

Cosa curiosa porque nuestro castellano está poblado de quechuismos. Está demostrado por quienes se dedicaron a recopilar vocablos usados en el país, desde Juan de Arona en el siglo pasado a Martha Hildebrandt en el presente (el primero concentrando su atención en Lima y Arequipa). También se muestra, abundantemente, en los trabajos sobre lexicografías regionales, como los de Pulgar Vidal sobre Huánuco y Luis Castonguay respecto a la selva peruana.

Sospecho que los descuidos de la Academia se deben a nuestro defecto centralista: los miembros peruanos de esa institución han sido mayoritariamente limeños, complementados por provincianos afincados en Lima. Así, están más atentos al habla capitalina y disociados de la empleada en diversas partes del país, salvo aquéllos dedicados a estudiarlos. Aun estando informados de quechuismos no pueden sentir la urgencia de reivindicarlos. Les falta la asociación emotiva de los miembros de países vecinos, más inmersos en el mundo quechua. Caso, por ejemplo, del ecuatoriano Humberto Toscano, quien sostuvo en el IV Congreso de Academias de la Lengua Española (1966): «Si al quiteño le dicen que debe prescindir de una interjección como achachay y le condenan a contentarse con `!qué frío!', creerá sentirse empobrecido y casi enmudecido en una menuda coyuntura de la vida... su expresividad es casi onomatopéyica; semeje un dar diente con diente, porque es palabra que ella sola `tirita'».

Un indicio del desapercibimiento por algunos académicos de términos quechuas expandidos en el castellano popular del país, aunque no tanto en Lima, lo percibí en un artículo de Mario Vargas Llosa, publicado en Caretas, donde cuenta de su iniciación en el aerobismo. Refiriéndose al dolor muscular producido por los ejercicios habla de «agujetas», como se lo llama en España, y no macurque o macolca como se lo conoce aquí. Las dos variantes son usadas en las cercanías de Lima mismo: Augusto Alcocer Martínez las recogió en su Pequeño Atlas Léxico del cuerpo humano en la Provincia de Canta.

El vocablo macorca es mencionado por el Pequeño diccionario Larousse, considerándolo chileno. Lástima que tal diccionario, tan consultado, nos descuide mucho. Está concentrado en Chile: menudean las expresiones de ese país, la palabra chilenismo recibe una larga explicación en tanto que esta es escueta respecto a peruanismo, ecuatorianismo o bolivianismo.

Puede decirse, pues, que los diccionarios castellanos no informan apropiadamente sobre nuestro vocabulario usual. Nos dejan en ayunas sobre las voces de nuestras distintas lenguas indígenas incorporadas al habla castellana habitual. Unas con cobertura regional; otras con difusión internacional, como macurque, que además del Perú y Chile sé que es usada en Bolivia. Esas ausencias, en todo caso, crean impedimientos para el buen conocimiento y comunicación entre peruanos.

Desgraciadamente las pesquisas sobre léxicos de distintas áreas del país (Martha Hildbrandt sobre Piura, César Angeles Caballero sobre Ica, etc.) han tenido ediciones reducidas y han circulado solo entre especialistas.

Es alentador, en cambio, ver que desde hace 30 años se ha ampliado el campo de investigación al respecto. Por un lado, tratando de abarcar todo el territorio patrio con el Atlas Linguístico-Etnográfico del Perú, acometido por el Departamento de Lingística de la Universidad de San Marcos(2). Por otro, dando atención al aporte afronegro a nuestro lenguaje, gracias a Fernando Romero Pintado. Sus dos libros sobre el tema son valiosos, aunque por no documentarse sobre nuestras lenguas comete errores. Así, varias voces que considera afronegrismos proceden del quechua: cuculí, lucacha, ñutu, pacapaca, etc.

En cuanto al quechua, sus diccionarios iniciales adolecen de ambivalencia: velan y revelan. Algo desapercibido por Raúl Porras Barrenechea al comentar el Lexicón... de Fray Domingo de Santo Thomás (que data de 1560). Dice que «proporciona claros testimonios» de haber existido en el incanato pobres y ricos, expresado por los vocablos waqcha y apu. Con razón César Guardia Mayorga le objeta que antes de la conquista tenían una significación diferente a la actual. No estaban asociados a la propiedad de cosas sino a la red de relaciones sociales.

Los diccionarios coloniales estuvieron dedicados a ayudar a la expansión cultural española, a posibilitar la conquista religiosa del indígena. Así, si bien son importantes elementos de documentación sobre nuestro mundo precolonial, deben ser tomados como sumo cuidado por triple razón. Primero, porque son repertorios incompletos del vocabulario entonces existente, tanto porque quienes trabajaron en ellos no llegaron a informarse de de muchos de ellos como porque excluyeron exprofesamente a otros. Diego González Holguín (1608) manifiesta haber prescindido de los «usos curiosos y galanos». Segundo, porque conscientemente procedieron a adaptar diferentes términos a las necesidades catequísticas. Caso de supay, cuya significación originaria, «espíritu», empezó a ser modificada por Fray Domingo de Santo Thomás asociándolo a «ángel» (allin supay) y «diablo» (mana allin supay). Posteriormente cuajó lo último, desguarnecido ya de cualificativos. Tercero, por el trastocamiento inconsciente de significados por incomprensiones interculturales.

Los diccionarios republicanos no dan acceso a las acepciones originales; transcriben solo las resemantizaciones producidas a partir de la conquista. Con ello alimentan las incorrectas apreciaciones de nuestro pasado precolonial, al atribuir a las palabras el significado vigente ahora. Con justificado apasionamiento Virgilio Roel Pineda ha atacado eso en su artículo «Raíz y vigencia de la indianidad», pasando revista a varios términos como el de «yanacona». Actualmente asociado a servidumbre o esclavitud, implicaba antes colaboración. La raíz yana, de la que derivan yanapay (ayudar) y yananchakuy (casarse), expresa conjunción, complemento. Por algo González Holguin registró yanantin y yanatillan como «dos cosas hermanadas».

Algo más, no retratan bien lo hablado hoy en día: investigaciones de campo van revelando la supervivencia de significados antiguos en diversas partes. Regina Harrison (Signs, songs, and Memory in the Andes) encontró que en la selva ecuatoriana se sigue asociando supay a buenas y malas fuerzas espirituales. A Sarah Lund Skar (Lives together-worlds apart) le explicaron en Matapuquio (Apurímac) que mitma debía entenderse como la parte separada pero vinculada a un todo. Por tanto mitmaqkuna o, en versión castellanizada, mitimaes, no corresponde solo a «forasteros de un lugar» sino también a los «miembros ausentes de una comunidad».

Especialistas de diversas ciencias sociales están acumulando información y criterios para corregir esas deficiencias. También el proceso de estandarización del alfabeto quechua nos va librando del caos ortográfico antes imperante, que hace difícil consultar aun diccionarios publicados hace poco. Lastimosamente tal empresa está siendo obstaculizada por el Instituto Linguístico de Verano y la Academia Cuzqueña del Quechua. La última, negándose a reconocer el trivocalismo quechua, insiste en adjudicarle cinco vocales, lo que es en sí una proyección del castellano.

Bruce Mannheim (The Language of the Inka since the European Invasion) examina al trivocalismo en textos coloniales. Este también ha sido demostrado por lingistas contemporáneos. Si fuese cierto el pentavocalismo quechua, ¿por qué las confusiones de la i con la e y de la o con la u, de los quechuahablantes al expresarse en castellano?

Dicho sea de paso, los ecuatorianos opusieron su quechua al peruano cargándonos el espejismo de las cinco vocales y reteniendo para ellos el trivocalismo. Así lo hicieron Luis Cordero, el siglo pasado, comentando una obra de Clorinda Matto de Turner y, entre otros, José V. Yañez del Pozo e Ileana Almeida en el presente.

Desde la colonia hasta hace poco imperó un cusqueñocentrismo en los estudios del quechua. Se prestó mayor atención al habla del Cusco y se tendió a considerarla superior a las demás. José María Farfán operó con ese prejuicio, nos dice Cerrón-Palomino (Lingística Quechua), cuando recogió materiales, a mediados de siglo, sobre algunas variedades dialectales. Es el error en que cae el quechuista huamanguino J. Salvador Cavero (Paisajes Ayacuchanos), afirmando en 1990 que la gramática unificada del quechua debe basarse en «la ciudad imperial del Cusco, que conserva la pureza y autenticidad del idioma». Y afectó en forma diluida a un escritor tan importante como José María Arguedas. Martín Lienhard sostiene que él intentó elaborar un quechua integrado. Posiblemente, pero privilegiando el habla del Cusco. Cuando trabajamos en la Universidad Agraria noté que, siendo nacido y criado en lugares de dialecto ayacuchano, en sus clases de quechua se esforzaba por pronunciar a lo cusqueño. Eso también puede rastrearse en sus escritos. Así, en los Rios profundos hace decir a un campesino del valle del Pampas, entre Ayacucho y Apurímac, Wirakocha refiriéndose a los blancos, palabra que no se usa ahí pero que es utilizada en Cusco.

A finales del siglo pasado comenzaron a ampliarse las áreas geográficas estudiadas dentro y fuera del Perú, con gran floración en los últimos 40 años. Contamos ahora con diccionarios sobre diversos dialectos quechuas, del santiagueño en Argentina al inga colombiano. Entre otros están el diccionario del quechua cochabambino (Bolivia) de Joaquin Herrero y F. Sánchez de Losada, quizás el mejor trabajado sobre la localidad específica; el Caimiñucanchic Shimiyuc- Panca, diccionario unificado del quechua ecuatoriano que menciona las coberturas espaciales de cada vocablo; los 6 diccionarios trabajados por el IEP sobre los 6 dialectos quechuas peruanos, con atención a las variaciones internas de cada uno de ellos. Este último es un trabajo importante pero que por haber sido hecho con premura incurre en pequeñas fallas. Mencionaré dos: Clodoaldo Soto adscribe equivocadamente origen español al nombre del fruto palta; Antonio Cusihuamán traduce qowi por conejo porque en el castellano del Cusco se designa así al cuy.

En suma. Existe ya material suficiente para elaborar un diccionario panquechua, geográfico e histórico. Asimismo, para elaborar un diccionario de peruanismos con determinación de los lugares donde son usados los vocablos. Ambas cosas y la atención a nuestras otras lenguas ayudarán al buen desarrollo del país, mejorando las posibilidades de intercomunicación de los peruanos. Ojalá que instituciones de la capital, provincias y países vecinos colaboren en realizarlos.

José Carlos Fajardo
09/04/2005 00:49 Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

14/04/2005

djkeffrrrrrrrrrrrrrrrgara

rosaestelar.jpg... como la ves
como un sueño despues de la lluvia
y cuando los cuerpos se enraizan
como la mirada del sol
como el silencio de una palabra...........
14/04/2005 17:58 Enlace permanente. Tema: OBSERVA Y CALLA No hay comentarios. Comentar.

30/04/2005

EL ANTICRISTO

Artículo primero.- Se considera viciosa toda forma de ir en contra de la naturaleza. La clase de individuo más viciosa es el sacerdote o monja, puesto que enseña a ir en contra de la naturaleza. Contra los curas y monjas no valen razonamientos; no cabe nada más que la cadena perpetua.

Artículo segundo.- Toda participación en un servicio divino constituye en un atentado contra la moral pública. Se deberá ser más inflexible con el protestantismo que con el catolicismo, más inflexible con el protestantismo liberal que con el ortodoxo. Conforme nos acercamos a la ciencia, aumenta lo que tiene de criminal el hecho de ser cristiano o cristiana. En consecuencia, el criminal de los criminales es el filósofo/a.

Artículo tercero.- Será arrasado el lugar maldito donde el cristianismo ha incubado sus huevos de basilisco; y, como lugar infame de la tierra, será el terror de toda la posteridad. En él se criarán serpientes venenosas.

Artículo cuarto.- Exhortar a la castidad constituye una incitación pública a ir en contra de la naturaleza. Todo desprecio a la vida sexual y toda impurificación de esta al tacharla de "impura" representa el verdadero pecado contra el espíritu santo de la vida.

Artículo quinto.- Todo el que se siente a comer con un sacerdote o monja quedará expulsado de la sociedad, ya que al hacerlo se autoexcluye de la gente decente. El sacerdote o monja es nuestro chandala, es decir el ser más bajo de nuestra sociedad. Deberá, pues, ser proscrito, se le dejará morir de hambre y se le arrojará a cualquier desierto.

Artículo sexto.- La historia "sagrada" será llamada en adelante historia "maldita", que es el nombre que se merece. Para insultar y para designar a los y las criminales, se emplearán términos tales como "dios", "salvador", "redentor", "santa"...

Artículo séptimo.- Todo lo demás se deduce de lo anterior.

FRIEDRICH NIETZSCHE (1844-1900)
30/04/2005 22:43 Enlace permanente. Tema: READ No hay comentarios. Comentar.




R.E.C

ese cielo me es robado por la zorra de las uvas, salta corre llora y baila

Temas



Archivos

Enlaces

READ

PA´ TUS OIDOS

OBSERVA Y CALLA

APOYO TOTAL


Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras, y Evento Blog España. Vota en los Premios Bitacoras.com [Blog Oficial en LaInformacion.com]